-
1 dobry
Ⅰ adj. grad. 1. (spełniający oczekiwania) [odpowiedź, pomysł, wzrok, słuch] good- radio nie działało, chociaż baterie były dobre the radio wasn’t working even though the batteries were still good- mieć dobre zdrowie a. cieszyć się dobrym zdrowiem to be healthy a. in good health- to dobry środek na przeziębienie it’s a good remedy for colds- pochodzić z dobrej rodziny a. z dobrego domu to come from a good family- dobre dziecko a good a. well-behaved child- dobre maniery a. obyczaje good manners- liczą się dobre maniery good manners count- ze względu na dobre obyczaje sprawie nie nadano rozgłosu to spare (any) embarrassment the case was hushed up- w dobrym stylu in good style- przynoszenie gospodyni kwiatów wciąż jest w dobrym stylu a. tonie it’s still good form to give the hostess flowers- dobry gust a. smak good taste- w dobrym guście [ubiór, makijaż, wnętrze] in good taste- zmierzać ku dobremu to be going a. heading in the right direction- wszystkiego dobrego all the best- wszystkiego najlepszego best wishes- wszystkiego najlepszego z okazji a. w dniu urodzin Happy Birthday!- wszystkiego dobrego/najlepszego z okazji świąt (Bożego Narodzenia) Merry a. Happy Christmas!- wszystkiego dobrego/najlepszego z okazji Nowego Roku Happy New Year!2. (korzystny) good- surowe warzywa i owoce są dobre dla zdrowia raw fruit and vegetables are good for your health- zrobić coś dobrego dla kogoś to do sb a good turn- zmiana na lepsze a change for the better- zmienić się na lepsze to change for the better- nie martw się, teraz wszystko zmieni się na lepsze don’t worry, everything will get better a. improve from now on- wyjść komuś/czemuś na dobre to do sb/sth good- nie okazywał strachu, co zwykle wychodziło mu na dobre he never showed any fear, which usually paid off- zmiana pracy nie wyszła mu na dobre changing jobs didn’t do him any good- nic dobrego z tego nie wyjdzie a. nie będzie no good will come (out) of it- nie wróżyć nic dobrego to not augur well- mina ojca nie wróżyła nic dobrego the expression on father’s face didn’t augur well- nie wróżył sobie nic dobrego po tej rozmowie he didn’t expect anything good to come out of the talk- w najlepszym razie a. wypadku at best3. (wysokiej jakości) [książka, uczelnia, samochód] good;- wełna/drewno w dobrym/najlepszym gatunku the good/best quality wool/timber- dobry gatunek wina good wine4. (odpowiedni) good, suitable- to nie jest dobry/najlepszy moment it’s not a good time/the most suitable moment- jest teraz dobry czas na żniwa this is a good time for the harvest- każdy pretekst jest dobry any excuse will do- może to będzie dobre zamiast młotka? maybe this will do instead of a hammer?5. (optymistyczny) [wiadomość, nastrój, humor] good- gorączka spadła, to dobry znak his/her temperature’s gone down, that’s a good sign6. (życzliwy) [osoba, uczynki] good, kind- dobre chęci a. zamiary good intentions- mimo najlepszych chęci, nie udało mi się tego zrobić try as I might, I couldn’t do it- mieć dobre serce to be kind-hearted- był dobry dla zwierząt he was good to animals- bądź tak dobry i podaj mi książkę would you (be so kind as to) pass me that book?- zasługiwać na lepsze traktowanie to deserve better (treatment)- dobrym traktowaniem zdobędziesz ich zaufanie you’ll gain their confidence by treating them well- radzę ci po dobremu – oddaj pieniądze I’m telling you for your own good – give back the money7. (intratny) [zawód, interes] good- poszukać sobie lepszego fachu to look for a better trade a. profession8. (kompetentny) good- dobry lekarz/nauczyciel a good doctor/teacher- być dobrym z francuskiego to be good at French- być lepszym z matematyki niż z historii to be better at maths than history- być dobrym w tenisie/siatkówce to be good at tennis/volleyball- być dobrym w swoim fachu to be good at one’s job a. trade9. (bliski) [przyjaciel, kolega] good, old 10. (pozytywny) [opinia, wrażenie] good- dobre oceny good marks- cieszyć się dobrą sławą to have a good reputation- przedstawić a. ukazać kogoś/coś w dobrym/w najlepszym świetle to show a. present sb/sth in the best light- znać swoje dobre strony to know one’s strengths- dać się poznać od dobrej/najlepszej strony to reveal a. show one’s good side/one’s finest qualities- ta tenisistka ma dobre notowania this tennis player has a high rating11. (smaczny) good, tasty- mam ochotę na coś dobrego I feel like something (really) tasty12. Szkol. good mark GB, good grade US- ocena dobra/bardzo dobra B/A- dyplom z oceną bardzo dobrą a first class degreeⅡ adj. pot. (znaczny) good- czekał na nią dobrą godzinę he waited for her for a good hour- schudł dobre pięć kilo he’s lost a good five kilos- świat nie dzieli się na dobrych i złych the world isn’t just made up of the good and the bad- tłumaczyć komuś coś jak komu dobremu pot. to explain sth to sb very patiently- tłumaczyłam jak komu dobremu, a on swoje I explained to him as best (as) I could, but it was no use a. it didn’t make any differenceⅣ m inanim. Szkol., Uniw. grade B- bardzo dobry Szkol. grade AⅤ lepszy adj. comp. pot. 1. iron. szlachetnymi trunkami częstował tylko lepszych gości he only served selected guests the choice wines- obraca się teraz w lepszym towarzystwie he keeps better company nowadays2. pejor. (niezły) quite- lepszy z niego cwaniak he’s a real sly one a. real crafty bugger pot.Ⅵ na dobre adv. [osiąść, wyprowadzić się] for good- zakochał się w niej na dobre he really fell for her- zachmurzyło się a. niebo zachmurzyło się na dobre it’s really clouded over- rozpadało się na dobre it’s really coming downⅦ w najlepsze adv. oblivious to everything- zacząć się bawić w najlepsze to get into the swing of things- kłamać w najlepsze to lie through one’s teethⅧ dobra inter. pot. dobra, dobra okay, okay- dobra, dobra, nie wciskaj kitu yeah, yeah, tell it to the marines pot.- dobra nasza a. dobra jest good for us■ na dobre i na złe Relig. for better and for worse- być z kimś na dobre i na złe to stick with sb through thick and thin- dobre a. dobry sobie! iron. that’s a good one, I like that!- dość tego dobrego! pot. that’s enough (of that)- nic dobrego good-for-nothing- iść a. walczyć z kimś o lepsze to compete a. vie with sb- być w najlepszych rękach to be well looked after- dobremu wszędzie dobrze przysł. a good man is always a happy man- wszystko dobre, co się dobrze kończy przysł. all’s well that ends well przysł.* * *1. comp; lepszy; adjgood; ( uprzejmy) good, kindprzedstawić ( perf) kogoś/coś w dobrym świetle — to show sb/sth in a favourable (BRIT) lub favorable (US) light
2. mdobra! — pot O.K.!
( ocena) ≈B* * *a.1. (= wysokiej jakości, prawidłowy, pozytywny, sprawny, smaczny, skuteczny, korzystny) good; (= uprzejmy) good, kind ( dla kogoś to sb).2. dobra godzina a good hour, the better part of an hour, at least an hour; nie było go dobrą godzinę he was out for at least an hour.3. ( w zwrotach grzecznościowych) bądź tak dobry i... be so good l. kind and..., be a dear and...; dzień dobry! good morning!; dobry wieczór! good evening!; (życzę ci) wszystkiego dobrego l. najlepszego (I wish you) all the best.4. ( w innych zwrotach) brać l. przyjmować coś za dobrą monetę take sth at face value; być dobrej myśli hope for the best; (być) na dobrej drodze (do czegoś) (be) on the royal road (to sth); być pod dobrą opieką be in good hands, be well taken care of; być z kimś w dobrej komitywie be well in with sb; (być) w dobrych rękach (be) in safe hands; dać komuś dobrą nauczkę teach sb a lesson; dobra opinia good opinion, reputability; dobra partia ( do małżeństwa) good catch; dobra robota fine job; dobra strona good point, strength, advantage ( czegoś of sth); dobra wola goodwill; dobra wróżba good l. happy omen, good sign; dobra wróżka fairy godmother; dobre imię good name, reputability, respectability; dobre maniery l. obyczaje good l. proper manners, social graces; dobry humor l. nastrój good humor, good l. high spirits; dobry interes good deal; dobry obyczaj good custom; dobry omen good l. happy omen; dobry znak good sign; Dobry Pasterz rel. the Good Shepherd; dobrymi chęciami piekło wybrukowane the road to hell is paved with good intentions; dostać dobrą nauczkę learn a lesson; dostać się w dobre ręce end up in good hands; gest dobrej woli goodwill gesture; mieć dobrą prasę have a good press; mieć/utrzymywać dobrą kondycję be/keep l. stay fit, be/keep l. stay in good shape; mieć dobre oko (do czegoś) have a good eye (for sth); mieć dobre oczy have good l. strong eyes; mieć dobrego nosa (do czegoś) have a good nose (for sth); na dobrą sprawę come to think of it, in fact; na dobre for good; na dobre i na złe for better or (for) worse; na frasunek dobry trunek przest. today's wine I drink today, tomorrow's sorrow I bear tomorrow; he that loves wine wants no woes; nic dobrego (z tego nie wyjdzie l. będzie) nothing good (will come out of this); przedstawiać kogoś/coś w dobrym świetle show sb/sth in a good l. favorable light; stare dobre czasy good old days; urodzić się pod dobrą gwiazdą be born under a lucky star; w dobrej wierze in good faith; wykazać się dobrą wolą show goodwill; zrobić dobre wrażenie make a good impression.miThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dobry
-
2 jakościowo
adv. in terms of quality, qualitatively- jakościowo bardzo dobry produkt a very good-quality product- być jakościowo lepszym/gorszym to be higher/lower quality- być lepszym/gorszym jakościowo i cenowo to be superior/inferior in terms of both quality and price- jakościowo zróżnicowane/porównywalne gleby qualitatively diverse/comparable soils- wyniki różnią się jakościowo the results are qualitatively different- jakościowo sprawdzony lek a quality-tested medication* * *adv.1. (= jeśli chodzi o jakość) quantity-wise; dobry jakościowo good/high-quality, quality; zły jakościowo poor-quality.2. form. (= nie ilościowo) qualitatively.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jakościowo
-
3 przewyższać
impf ⇒ przewyższyć* * *-am, -asz; vt1) ( być wyższym) to be taller than (pod względem wartości, znaczenia) perf -yć2) to outstrip, to surpass; ( być lepszym) perf; -yć to be better thanprzewyższać kogoś czymś/pod względem czegoś — to surpass sb in terms of sth
* * *ipf.przewyższyć pf.1. (= być większym) exceed; koszty przewyższają zyski cost exceeds profit.2. (= dominować) surpass; przewyższać coś/kogoś (pod względem czegoś) be superior to sth/sb (in sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewyższać
-
4 górować
(-uję, -ujesz); vigórować nad kimś/czymś — ( być wyższym) to tower over sb/sth; ( być lepszym) to be head and shoulders above sb/sth
* * *ipf.1. (= przewyższać) tower (nad kimś/czymś over sb/sth); dominate (nad kimś/czymś sb/sth).2. ( o broni palnej) overshoot.3. astron. (= być w zenicie) pass the zenith.4. przen. excel, surpass ( nad kimś sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > górować
-
5 przewyższać
przewyższać [pʃɛvɨʃʃaʨ̑], przewyższyć [pʃɛvɨʃʃɨʨ̑]2) ( być większym) höher seinwydatki przewyższają wpływy die Ausgaben sind höher als die Einnahmen3) ( być lepszym)\przewyższać kogoś w czymś jdn in etw +dat [ lub an etw +dat, ] übertreffen, in etw +dat besser sein als jd\przewyższać kogoś wiedzą/osiągnięciami jdn an [ lub in] Wissen/Leistungen übertreffen -
6 przeganiać
impf ⇒ przegonić* * *-am, -asz; vt* * *ipf.1. (= wyganiać, przepędzać) chase away.2. (= być szybszym) outrun.3. (= być lepszym) surpass, outrun.4. (= zmuszać do biegu, ruchu) force to run, force to move.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeganiać
-
7 górować
górować [gurɔvaʨ̑]vi1) ( przewyższać)\górować nad kimś/czymś ( wznosić się ponad) drzewo, katedra, wieża: jdn/etw überragen ( przen być lepszym) człowiek: jdn/etw übertreffen ( przen być lepiej słyszalnym) głos: jdn/etw übertönen2) astron Słońce: am höchsten stehen -
8 przewyższ|yć
pf — przewyższ|ać impf vt 1. (mieć większą wysokość, wzrost) [osoba] to be taller than; [budynek, drzewo] to be higher than- przewyższał ojca o głowę he was a head taller than his father- nowy wieżowiec przewyższa wszystkie budynki w mieście the new skyscraper is higher than all other buildings in the city2. (mieć wyższą wartość) to exceed- wydatki przewyższyły dochody expenses exceeded income- wysokość szkody przewyższa 500 złotych the cost of the damage is in excess of a. more than 500 zlotys3. (być lepszym) to be ahead of- przewyższać kogoś wiedzą to know more than sb- przewyższać kogoś o głowę pod względem doświadczenia to have miles more experience than sb- przeciwnicy przewyższali nas o głowę we were outclassedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewyższ|yć
-
9 przeganiać
-
10 pierwsz|y
Ⅰ num ord. [klasa, rocznica, strona] first- pierwszy tom/rozdział the first volume/chapter, volume/chapter one- pierwsza osoba liczby pojedynczej/mnogiej Jęz. (the) first person singular/plural- pierwsza rocznica ślubu first wedding anniversary- pierwsza wojna światowa the First World War, World War I- student pierwszego roku a first-year student- pierwsza linijka od góry/od dołu the first line from the top/from the bottom- pierwszy dotarł do mety/był pierwszy na mecie he was the first to reach the finishing line/he came (in) first- kto skończył pierwszy? who was the first to finish?, who finished first?- wysunął się na pierwsze miejsce w konkursie he advanced to (the) first place in the competition- pierwszy raz tu jestem I’ve never been here before- jako pierwszy zabrał głos delegat Rosji Russia’s a. the Russian delegate was the first to speak- jako pierwszy w rodzinie skończył studia he was the first in the family to graduate- przyszła jako jedna z pierwszych she was one of the first to arrive- idź pierwszy! you go first!- z tych dwóch sugestii pierwsza wydaje się lepsza of the two suggestions, the first a. the former seems (the) better- lubię i horrory i thrillery, ale wolę te pierwsze I like both horror films and thrillers, but I prefer the former- ten pierwszy (z wymienionych)…, a ten drugi… the former…, and the latter- pierwszy i ostatni the first and the last- nie pierwszy i nie ostatni raz się kłócą a. to nie ich pierwsza kłótnia i nie ostatnia it’s not their first quarrel, and it won’t be their last- przyrzeknij, że to był pierwszy i ostatni raz promise (that) it won’t happen again- pierwsza z brzegu książka (najbliższa) the first book to hand- wszedł do pierwszej z brzegu kawiarni he walked into the first café he saw a. came across- chwycił się pierwszego lepszego wykrętu he seized on any old excuse a. the first excuse that came to mind- to może zrobić pierwszy lepszy anybody can do it; every Tom, Dick, and Harry can do it pot.- nie był pierwszym lepszym Chińczykiem, ale admirałem he wasn’t just any old Chinese, but a Chinese admiralⅡ adj. 1. (początkowy) [śnieg, oznaka, wrażenie] first- pierwsze truskawki/pomidory early a. the first strawberries/tomatoes- (on) nie jest już pierwszej młodości he’s no longer in the first flush of youth; he’s a bit long in the tooth pot.- spadł pierwszy śnieg it’s the first snow of the season- powieść z życia pierwszych chrześcijan a novel about the life of the early Christians- w pierwszych latach XX wieku in the first a. early years of the 20th century- w pierwszej chwili at first- w pierwszej chwili myślałam, że to sen at first I thought it was a dream- od pierwszej chwili from the (very) first- od pierwszej chwili nie ufała mu she didn’t trust him from the (very) first- z pierwszego snu obudził go hałas na ulicy he was woken from the first, deep phase of sleep by noise in the street2. (główny) [nagroda] first, main; [oficer, sekretarz] first- pierwsza dama the first lady- pierwsza dama swinga przen. the first lady of swing- mąż Anny był pierwszą osobą w rodzinie Anna’s husband was the most important person in the family- pierwszy plan foreground; przen. foreground, forefront- na pierwszym planie in the foreground; przen. in the foreground, in a. at the forefront- stawiać kogoś/coś na pierwszym planie a. miejscu to put sb/sth first- wysunąć się na pierwszy plan a. pierwsze miejsce to come to the forefront- pierwsze potrzeby basic needs- artukuły pierwszej potrzeby necessities- pierwszy po Bogu the most important person3. (najlepszy) [gatunek, klasa, kategoria, liga] first; [specjalista, znawca] foremost- był pierwszym uczniem w szkole he was the best pupil in his school- jeden z pierwszych ekspertów w dziedzinie psychologii dziecka one of the foremost experts on child psychology- chce być we wszystkim pierwszy he wants to be the best at everything- pierwszej klasy a. pierwszej wody aktor a first-class a. first-rate actor- film był pierwsza klasa! pot. that was some film!Ⅲ m (data) the first- pierwszy (maja) the first (of May)- dziś pierwszy lipca it’s the first of July a. July the first today- wyjechała pierwszego she left on the first- pensji z trudem starcza mi do pierwszego I find it hard to make ends meetⅣ pierwsza (godzina) one (o’clock)- spotkajmy się o pierwszej let’s meet at one- jest pół do pierwszej it’s half past twelveⅤ pierwsze (danie) first course- na pierwsze zjemy zupę pieczarkową we’ll have mushroom soup as a first course■ być pierwszym do dowcipów/gotowania to love jokes/cooking- być pierwszym do pomocy to be eager to help- zawsze jest pierwszy do bijatyki he’s always getting into scraps pot.- do pracy był pierwszy he was never work-shy- pierwszy raz słyszę! a. pierwsze słyszę! pot. that’s news to me!, that’s the first I’ve heard about it!- pierwsze słyszę, że się pobrali I didn’t know they’d got married- na pierwszy rzut oka at first glance a. sight- na pierwszy rzut oka wszystko było w porządku at first glance everything was in order a. O.K.- od pierwszego wejrzenia a. spojrzenia at first glance a. sight- miłość od pierwszego wejrzenia love at first sight- poznać się na kimś od pierwszego wejrzenia (docenić) to see sb’s worth the moment one sets eyes on sb; (przejrzeć) to see through sb the moment one sets eyes on sb- po pierwsze first (of all), firstly; in the first place pot.- po pierwsze musisz skończyć studia first a. first of all, you must graduate- są dwa powody: po pierwsze…, a po drugie… there are two reasons: first(ly), …, and second(ly), …- kto pierwszy, ten lepszy przysł. first come, first served; the early bird catches the worm przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pierwsz|y
-
11 nieb|o
n sgt 1. (nad ziemią) (the) sky- chmury/gwiazdy na niebie clouds/stars in the sky2. (raj) heaven- pójść do nieba to go to heaven3. (Bóg, opatrzność) heaven U- opieka nieba divine providence■ być w siódmym niebie pot. to be in seventh heaven; to be on top of the world pot., to be a. jump over the moon pot.- dziury w niebie nie będzie, jeżeli… iron. it won’t hurt if…- jak Bóg na niebie książk. so help me God- czuję się a. jest mi jak w niebie I’m walking a. treading on air- niebo się otwiera/otworzyło a. otwierało, kiedy… it makes/made [me/you/them] feel on cloud nine a. seven when…- różnić się o całe niebo to be worlds a. poles apart- być o niebo lepszym od kogoś/czegoś a. przerastać kogoś/coś o niebo to be greatly superior to sb/sth- jest o niebo lepszy od swoich rówieśników he’s head and shoulders above his peers pot.- jesteś od niego o (całe) niebo zdolniejszy you’re by far more talented than he is, you’re more talented than he is by a long chalk GB- dziś wyglądasz o niebo lepiej you look so much better today- pod gołym a. otwartym niebem in the open (air), outdoors- spać pod gołym niebem to sleep outdoors- poruszyć niebo i ziemię to move heaven and earth, to leave no stone unturned- przychylić a. uchylić komuś nieba to do everything for sb- spaść a. spadać (komuś) jak z nieba to be a godsend (to sb)- to niebo i ziemia there’s a world of difference (between the two)- wielkie nieba! a. o nieba! iron., żart. (good) heavens!- to woła a. wzywa o pomstę do nieba it’s outrageous- błędy/wypowiedzi wołające o pomstę do nieba outrageous mistakes/statementsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieb|o
-
12 ocz|ko
n 1. dem. ( Npl oczka a. oczki) (małe oko) (little) eye 2. (ozdobny kamień) gem, stone- pierścionek z bursztynowym/szklanym oczkiem a ring with an amber/a glass stone3. (w sieci, sitku) mesh; (w tarce) hole 4. (pętelka) stitch; (rozprucie) run, ladder GB- lewe oczko a purl (stitch)- prawe oczko a plain (stitch), a knit (stitch)- dobierać/spuszczać oczka to increase/decrease stitches- nabierać oczka to cast on (stitches)- w prawej pończosze poleciało a. puściło a. poszło ci oczko you’ve got a run a. ladder in your right stocking, your right stocking has a. is laddered5. Druk. (górna powierzchnia czcionki) face, typeface 6. Ogr., Roln. (na ziemniaku) eye; (pączek liściowy) dormant bud 7. zw. pl (kropla tłuszczu) bead of fat 8. Gry (znak na karcie, kostce do gry) pip 9 Gry (hazardowa gra) blackjack, vingt-et-un; (21 punktów) pontoon 10 pot. (stopień) level- zadanie o oczko trudniejsze a slightly more difficult task- awansować o oczko wyżej to advance one step up the ladder- być od kogoś o oczko lepszym to be one-up on sb pot.□ oczko lodowcowe Geog. tarn- oczko proste Biol. facet- oczko wodne small pond■ być czyimś oczkiem w głowie to be the apple of sb’s eyeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ocz|ko
-
13 um
um [ʊm]I. prep + akk1) ( örtlich)\um die Ecke za rogiem\um den Park herum wokół parku\um sich schlagen rzucać się2) ( bei Zeitangaben)\um fünf Uhr/Mitternacht o piątej/północy3) ( ungefähr) mniej więcej\um die fünfzig Euro kosten kosztować około pięćdziesięciu euro\um deinetwillen z twojego powodu\um der Freundschaft willen dla przyjaźnier ist \um ihr Wohlergehen besorgt [on] martwi się, czy jej się dobrze powodzi5) ( zur Angabe des Ausmaßes)\um zehn Zentimeter größer sein być większym o dziesięć centymetrów\um einiges besser sein być nieco lepszymdas wäre \um nichts besser to nie byłoby wcale lepszeII. conj aby, żebyer kam \um zu siegen [on] przybył, by zwyciężyćIII. adv\um sein kończyć [ perf s-] siędie Pause ist in zwei Minuten \um przerwa skończy się za dwie minuty -
14 viel
viel [fi:l]1) (opp. wenig) dużo, wiele\viel Salz/Arbeit/Geld dużo soli/pracy/pieniędzy\viel Schönes wiele pięknych rzeczy\viel Neues dużo nowościso \viel Arbeit tyle [o tak dużo] pracyso \viel Salz wie nötig tyle soli ile potrzebahalb/doppelt so \viel Zucker [wie...] połowę/dwa razy tyle cukru [co...]wir tun so \viel wir können czynimy wszystko co w naszej mocysie weiß so \viel ona wie tak dużozu \viel [Arbeit/Geld] za dużo [pracy/pieniędzy]mit \viel Mühe z wielkim trudem\viel Spaß! przyjemnej zabawy!nicht \viel/zu \viel einkaufen kupić niewiele/za dużoer hält \viel davon [on] ma o tym wysokie mniemanieer hält nicht \viel davon [on] nie ma zbyt dobrego zdania o tym\vieles wiele\vieles [von dem], was... wiele [z tego], co...\vieles Unangenehme wiele nieprzyjemnościum \vieles besser sein być o wiele lepszymin \vielem pod wieloma względami3) was zu \viel ist, ist zu \viel! dość tego!ihr Brief war so \viel wie eine Einladung jej list oznaczał tyle co zaproszenieII. adj1) ( große Menge)\viele Leute wielu ludziunglaublich \viele Anrufe niewiarygodnie dużo telefonówwie \viele Frauen/Personen/Kinder ile kobiet/osób/dzieciwie \viele Männer ilu mężczyzn\vielen Dank dziękuję/dziękujemy bardzo2) ( diese große Menge)die \viele Arbeit duża ilość pracy\viele von uns wielu z nasdie \vielen Arten liczne gatunkiIII. <mehr, am meisten> adv2) ( wesentlich) o wiele, znacznie\viel zu kurz/lang sein być stanowczo [o o wiele] za krótko/długodieser Computer ist \viel billiger ten komputer jest znacznie tańszy3) ( sehr)ein \viel versprechender Anfang bardzo obiecujący początek4) \viel zu \viel o wiele za dużo -
15 be streets ahead of / better than
(to be much better than.) być o klasę lepszym niżEnglish-Polish dictionary > be streets ahead of / better than
-
16 progress
1. ['prəugrɛs] n(improvement, advances) postęp m; ( development) rozwój m2. [prə'grɛs] vi( advance) robić (zrobić perf) postęp(y); ( become higher in rank) awansować (awansować perf); ( continue) postępować or posuwać się naprzódto make progress — robić (zrobić perf) postęp(y)
* * *1. ['prəuɡres, ]( American[) 'pro-] noun1) (movement forward; advance: the progress of civilization.) postęp2) (improvement: The students are making (good) progress.) postępy2. [prə'ɡres] verb1) (to go forward: We had progressed only a few miles when the car broke down.) posuwać się2) (to improve: Your French is progressing.) być coraz lepszym, rozwijać się•3. noun(the progressive (tense) (also the continuous tense): The sentence `They were watching TV'. is in the progressive.) aspekt ciągły- progressiveness
- in progress -
17 Idee
Idee[i'de:] <-, -n> feine \Idee haben mieć pomysłjdn auf eine \Idee bringen podsunąć komuś pomysłeine glänzende \Idee świetny pomysłeine fixe \Idee urojony pomysł, idée fixewie kommst du denn auf die \Idee? jak wpadłeś na taki pomysł?3) (fam: Kleinigkeit)eine \Idee lauter/zu kalt troszeczkę głośniej/za zimnokeine \Idee besser sein nie być ani trochę lepszym
См. также в других словарях:
być górą — {{/stl 13}}{{stl 7}} osiągnąć przewagę, być w lepszym położeniu, przeważać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nareszcie drużyna Marka była górą. Nasi górą! {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lepszy — lepszypsi st. wyższy od dobry a) w zn. 1: Najlepsi przyjaciele, synowie. Mieć dla kogoś najlepsze uczucia. Rozstać się z kimś w najlepszej zgodzie. Był lepszy dla przyjaciół niż dla rodziny. b) w zn. 2: Mieć najlepsze intencje. ◊ Mimo najle … Słownik języka polskiego
przewyższać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przewyższaćam, przewyższaća, przewyższaćają, przewyższaćany {{/stl 8}}– przewyższyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, przewyższaćszę, przewyższaćszy, przewyższaćszony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oczko — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIa, lm M. oczkoka || oczkoki, D. oczek {{/stl 8}}{{stl 7}} małe oko (w zn. 1.); też: pieszczotliwie o oku człowieka lub zwierzęcia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zimne oczka jaszczurki. Śpij kochanie, oczka zmruż. Czarne oczka … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kłaść — ndk XI, kładę, kładziesz, kładź, kładł, kładli, kładziony 1. «stawiać jedną rzecz na drugiej, umieszczać coś na czymś, w czymś, wstawiać gdzieś, wsuwać» Kłaść coś na półkę, na półce, na szafę, na szafie. Kłaść coś do garnka, do kieszeni, do… … Słownik języka polskiego
przeskoczyć — dk VIb, przeskoczyćczę, przeskoczyćczysz, przeskoczyćskocz, przeskoczyćczył, przeskoczyćczony przeskakiwać ndk VIIIb, przeskoczyćkuję, przeskoczyćkujesz, przeskoczyćkuj, przeskoczyćiwał, przeskoczyćiwany 1. «skoczyć z jednego miejsca na inne,… … Słownik języka polskiego
poprzednik — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIa, lm M. poprzednikicy {{/stl 8}}{{stl 7}} ten, kto przed kimś, poprzednio robił coś, zajmował się czymś, był gdzieś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Być lepszym, robić coś lepiej od poprzednika. Nowy dyrektor w niczym nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
prześcigać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, prześcigaćam, prześcigaća, prześcigaćają, prześcigaćany {{/stl 8}}– prześcignąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, prześcigaćnę, prześcigaćnie, prześcigaćnij, prześcigaćnął, prześcigaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
prześcigać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyprzedzać w biegu jeden drugiego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zawodnicy prześcigali się na trasie. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} starać się być… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bić kogoś na głowę — Być od kogoś lepszym; przewyższać lub górować nad kimś Eng. To be or do better than someone else; to outdo or outsmart; to surpass … Słownik Polskiego slangu
kasować — Być od kogoś lepszym; przewyższać lub górować nad kimś Eng. To be or do better than someone else; to outdo or outsmart; to surpass … Słownik Polskiego slangu